اين کارشناس مرکز ملي کتاب يونان با اشاره به اينکه غرفه اطلاعات مربوط به چاپ و نشر يونان در نمايشگاه برپاست تصريح کرد: استقبال مردم ايران از اين غرفه قابل توجه است و بسيار جالب است که سؤالات بسياري در خصوص فرهنگ و کتابهاي يوناني پرسيده ميشود.
پلوس درخصوص همکاريهاي ايران و يونان خاطرنشان کرد: از آنجايي که اين دو کشور فرهنگ باستاني دارند ميتوانند همکاري بسيار خوبي در حوزه فرهنگ داشته باشند و زمينه لازم براي مبادلات فرهنگي دو کشور فراهم است.
به گفته وي نبود مترجم يوناني که آثار فارسي را به اين زبان ترجمه کند، از ضعفهاي حوزه ارتباطي زبانهاي فارسي و يوناني است.
وي افزود: کتابهاي حوزه ادبيات و به خصوص شعرهاي فارسي و کتابهاي مربوط به فيلمسازان ايراني در يونان بيشترين مخاطب را دارد.
115/
انتهای پیام/