طالبيان در ادامه خاطرنشان کرد: توجه به حفاظت پاسارگاد با نيت حفاظت و مرمت از جمله اين سياستهاست که در چارچوب قوانين ميراث جهاني بنيان گذاشته شده است.
وي با اشاره به اينکه آماده کردن يک سري حريمها و دقيق سازي عرصه و يک سري نشانهها از جمله اقداماتي است که در طول چند سال اخير در راستاي اين سياستها انجام شده اظهار داشت: براي نمونه اقداماتي براي کاخها و باغهاي پاسارگاد، براي حفظ تداوم و يکپارچگي و نيز مستندنگاري دقيق و ژئوفيزيک انجام شده است. ضمن اينکه هماکنون اصلاح مسيرهاي اشتباه باغها نيز در حال انجام است.
وي با بيان اينکه تلاش براي تداوم و حفظ معاني و مفاهيم پاسارگاد در دستور کار ما قرار دارد تصريح کرد: به دليل آسيبهاي فراوان ناشي از بارندگيها و نفوذ آب درون آرامگاه و سقف کارهاي حفاظت اضطراري از سال 80 آغاز شد. به طوري که از اين سال مطالعات جامعي توسط يک تيم متخصص و با حضور متخصصان منابع طبيعي مرمت معماري و آزمايشگاه با استفاده از پاياننامههاي مختلف آغاز شد.
طالبيان اضافه کرد: سقف آرامگاه به دفعات مختلف مرمت شد البته کار بعدي روي اصلاح مرمت دوره سامي بوده است که اين کار با تيم فني ما به خوبي انجام شد.
وي با اشاره به اينکه سقف آرامگاه خوشبختانه فصل بارندگي را گذرانده است ادامه داد: آرامگاه از وضعيت مناسبي برخوردار است و اميد است عمليات مرمت و حفاظت به دقت ادامه يابد.
به گفته اين مقام مسئول در بنياد پژوهشي پارسه پاسارگاد در اينجا مسئله نجات بخشي در سالهاي آينده نيز مورد توجه قرار گرفته است.
وي در پايان تاکيد کرد: در حال حاضر گزارشهاي مفصلي آماده شده که در سمينار و کارگاه هاي آموزشي و سمينار بينالمللي سنگ که توسط سازمان ميراث فرهنگي برگزار ميشود ارائه خواهد شد. البته ويژه نامهاي نيز در اين موضوع تهيه ميشود./118
انتهای پیام/