کتيبه‌هاي فارسي عادل شاهي در کانون توجه کارشناسان

کارشناس گروه متون اسلامي پژوهشکده زبان شناسي، کتيبه‌ها و متون در گفتگو با ميراث آريا(chtn)ضمن بيان اين مطلب افزود:اين پژوهش براساس شيوه مستندسازي، بررسي و تحليل و پژوهش اعلام موجود در کتيبه‌ها انجام شده است.


نادر کريميان در ادامه خاطرنشان کرد:در بخش مستندسازي از کتيبه‌هاي فارسي عادل شاهيان، عکس، تصاوير و بازخواني متن کتيبه‌هاي فارسي تهيه شده است.


وي با بيان اين‌که در بخش بررسي و تحليل، کتيبه‌هاي فارسي پس از بازخواني مورد بررسي علمي قرار گرفتند افزود:اسامي اعلام در متن کتيبه‌ها گزارش و تاريخ و مضمون کتيبه مورد تحليل قرار گرفت.


وي اضافه کرد: در بخش پژوهش نيز بر اساس متن گزارش و بررسي شده، تحليل‌هاي لازم پژوهشي در مورد اوضاع و فرهنگ و تمدن آن دوره انجام مي‌شود.


کريميان با اشاره به حکومت سلسله‌ شاهان عادل شاهي هند در حوزه دکن در جنوب هندوستان بيان داشت: اين سلسله از مروجان داراي فرهنگ، زبان و ادبيات فارسي و ايراني بودند که به ويژه با دولت صفوي در ايران پيوندهاي ناگسستني داشتند.


وي با بيان اين‌که در دوره فرمانروايي عادل شاهيان بر اساس برخي از گزارش‌هاي تاريخ نگاران در بيجارپور در قرن يازدهم داراي صد هزار واحد مسکوني و هزار و 600 مسجد بوده است افزود:از مهم‌ترين بناهاي برجاي مانده از اين دوران مي‌توان به بناي تاريخي گل گنبد، مقبره محمد عادل شاه، مسجد جامع بيجارپور، ‌ مسجد بخارا و مسجد ملک جهان اشاره کرد.


وي درپايان گفت:از کتيبه‌هاي فارسي نگاشته شده بر روي سنگ قبور و آرامگاه‌ها و برج‌ها و قلعه‌ها به زبان فارسي و عربي مي‌توان از کتيبه‌هاي فارسي قلعه کليان، برج بالام، برج منجاتي، مسجد آکاند دروازه، کتيبه فارسي شهر گوا و کتيبه فارسي منطقه دبهول ياد کرد./119

انتهای پیام/

کد خبر 1388120244