مرکز سه گانه گسترش زبان فارسي ايجاد مي‌شود

به گزارش ميراث آريا (chtn)، سيد طه هاشمي معاون رئيس و رئيس پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري در همايش ملي زبان‌شناسي کتيبه‌ها و متون با بيان اين مطلب اظهارداشت: به دليل آنکه هويت ايران از قوميت‌ها و فرهنگ‌هاي متفاوت پديد آمده، از تکثر زبان و گويش در طول تاريخ برخوردار است؛ ‌اين همايش نيز در آستانه روز زبان‌ مادري ايرانيان برگزار ‌مي‌َشود.

هاشمي افزود: نکته قابل توجه اين است که با وجود اين تکثر قوميت‌ها ايران همواره مانند يک پيکر واحد هويت خود را حفظ کرده است؛ اما لازم است دراين ميان پاره فرهنگ‌ها،‌ گويش‌ها، زبان‌ها، آداب و رسوم و سنت‌ها بررسي شود و مورد تحقيق و پژوهش قرار گيرد.

وي تصريح کرد: از رسالت‌هاي اصلي پژوهشکده به عنوان ميراث‌دار تاريخ ايران بررسي و پژوهش و تحقيق در حوزه‌هاي مختلف فردي و اجتماعي است.

سيد طه هاشمي با بيان اينکه تاريخ فرهنگ ايران افتخاري براي جهانيان است خاطرنشان کرد: اين موضوع را نه فقط ايراني‌ها بلکه همه کساني که در حوزه ايران بزرگ تحقيق و مطالعه کرده‌اند اذعان داشته و ايران را سرزمين فرهنگ معرفي کرده‌اند.

وي با اشاره به تغيير نام پژوهشکده زبان و گويش افزود: طي دو سال اخير با نگاه دقيق و با استفاده از نظرات و پيشنهادات استادان در اين حوزه براي تغيير ساختار تصميم گرفته شد نام اين پژوهشکده به \"پژوهشکده زبان‌شناسي کتيبه‌ها و متون\" تغيير کند.

رئيس پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري زبان را اصلي‌ترين کليد ورود به جامعه اطلاعاتي دانست و افزود: در صورتي که کسي ابزار زبان را نداشته باشد به طور يقين نمي‌تواند از فرصت‌ها استفاده و وارد جامعه اطلاعاتي شود.

هاشمي با اشاره به اينکه توجه به ظرفيت‌هاي ايران قديم مورد تأکيد پژوهشگاه قرار دارد، گفت: در اين زمينه پژوهشگاه قصد دارد به صورت گسترده به شناسايي، مستندسازي و حفاظت از آثار تاريخي مادي و معنوي اقدام کند.


از بين رفتن کتيبه‌هاي تاريخي ايران به دليل شرايط جغرافيايي از موضوعاتي بود که وي به آن اشاره کرد و گفت: به زودي مرکز کتيبه شناسي در پژوهشگاه ايجاد مي‌شود ضمن آنکه درصدد هستيم از تمامي کتيبه‌ها و نقش برجسته‌ها مولاژ تهيه کرده و در اين مرکزآنها را در معرض ديد عموم قرار دهيم./115


انتهای پیام/

کد خبر 1386113028