به گزارش ميراث آريا (chtn) و به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي\" محمد رضا عطوفي \"رايزن فرهنگي جمهور ي اسلامي ايران در ارمنستان در اين همايش گفت: سه کشور مهم ايران، ارمنستان و گرجستان در طول تاريخ داراي مشترکات و ميراث فرهنگي عظيمي بوده اند.

وي خاطر نشان کرد : هر سه کشور داراي تمدن و فرهنگ بزرگ بوده اند و هر سه در مرکز علمي – فرهنگي يونسکو داراي جايگاه ممتاز مي باشند.از سوي ديگر مشترکات تاريخي – فرهنگي آنها، پيوند عميقي را بين هر سه ايجاد کرده است که از آن به عنوان ميراث مشترک فرهنگي و حتي ميراث مشترک معنوي مي توان ياد کرد.

عطوفي افزود : پتانسيل فرهنگي هر سه بسيار بالاست و تاکيد بر مشترکات فرهنگي علاوه بر تثبيت علايق فرهنگي مشترک، ادعايي حقيقي مبني بر قدرت هويت فرهنگي آنها مي باشد در شرايطي که عناصر تازه وارد به اصطلاح فرهنگي با ظاهرسازي زيبا ولي بي محتوي در ستيز گسترده عليه فرهنگ هاي اصيل و ديرپاي جهان برآمده است، توجه به مشترکات بنيادين و ديرپا بسيار ضروري است.

پرفسور\" آساطوريان \"رئيس ايران شناسي دانشگاه دولتي ايروان نيز ضمن تشکر از رايزن فرهنگي ايران به سبب ايده برگزاري اين همايش و برنامه ريزي هاي جدي و محورهاي راه گشايي که وي در جلسه ارائه داد، موضوع سخنراني خويش را به ريشه هاي تکويني سه ملت ايران، ارمنستان و گرجستان اعلام و خاطر نشان کرد: از سه هزار سال قبل از ميلاد اقوامي که در مناطق فعلي اين سه کشور مي زيسته اند چه اقوامي بوده و چه ارتباطي بين اقوام گذشت و حال اين سه کشور وجود دارد.

وي ادامه تصريح کرد: تاريخ نشان داده است که اقوامي که در مناطق داراي آب زندگي مي نموده اند کمتر دچار پراکندگي و يا در معرض تهديد و نابودي توسط اقوام و دولتهاي ستيزه گر و جنگجو بوده اند و لذا اقوامي که از دير باز در مناطق فعلي اين سه کشور و در کمال آرامش و دوستي زندگي مي نموده اند هنوز هم با همان ترکيب به زندگي خود ادامه مي دهند لذا اگر جمعيتي از افراد سه کشور در يک جا جمع باشند نمي توان تشخيص داد که کداميک ايراني، ارمني و يا گرجي هستند.

آساطوريان در پايان سخنان خود تاکيد کرد: همين مساله خود نشان دهنده يک ميراث مهم و ارزشمند فرهنگي در بين سه کشور مي باشد.

پرفسور\" جمشيد گيوناشويلي\" رئيس کرسي ايران شناسي دانشگاه تفليس هم در ادامه اين همايش گفت: محورهاي ارائه شده توسط رايزن فرهنگي جمهور ي اسلامي ايران مي تواند زمينه اي براي سه سال مطالعه عميق مشترک باشد و همه آنها جدي و آکادميک محسوب مي شود.

وي ادامه داد:هرودوت مورخ بزرگ در يکي از آثار خود مي نويسد جنگجويان گرجي لباسشان را از ما، اسحله شان را از ارامنه و شجاعتشان را از ايراني ها گرفته اند.

پرفسور گيوناشويلي تصريح کرد: از قرن چهارم ميلادي دين رسمي مردم گرجستان مسيحي بوده است و با جهان بيني مسيحيت مي زيسته اند (کما اينکه ايران از قرن ششم ميلادي تا کنون با اسلام و جهان بيني اسلام زيسته است) اما در تاريخ پايتخت اين کشور کاملا مسيحي به نام چهل تن از علماي مسلمان که به تفليسي مشهور بوده اند برخورد مي نماييم و در منابع گرجي اين مطلب وجود دارد که در محله سيد آباد تفليس عده اي از نوادگان حضرت علي عليه السلام زندگي مي نموده اند و امروز باغي در شهر تفليس به نام مجتهد وجود دارد و شرايط در تفليس کاملا مسيحي به گونه اي مساعد براي افراد غير مسيحي از جهت احترام به مذاهب، اديان و اقوام وجود دارد به صورتي که در يک دايره 600 متري يک مسجد، کليسا – کنيسه و کنشت وجود داشته و پيروان هريک به راحتي به عبادات خود پرداختند.

وي در بخش ديگري از سخنان خود اظهار داشت: اما آثار مشترک ادبي و زباني فرواني نيز در بين ايران و گرجستان وجود دارد که از جمله مي توان به شناسايي 2500 کلمه ايراني و فارسي توسط فرهنگستان علوم گرجستان و همچنين وجود تعداد 22 نسخه خطي و ارزشمند از ترجمه شاهنامه به زبان گرجي و وجود داستانهاي حماسي اين کتاب در بين مردم اين کشور مي باشد.

گيوناشويلي سخنان خود را با ذکر اين مطلب به پايان برد که پس از گذشت يکسال از تاسيس دانشگاه در گرجستان در سال 1918 کرسي ايرانشناسي آن افتتاح و تدريس در اين کرسي آغاز شد که اين مطلب نمايانگر اهميت فرهنگ ايراني و زبان فارسي براي ما مي باشد تا جايي که يکي از دانشمندان گرجي مي گويد يکي از منابع اصلي گرجي شناسي، ايران شناسي مي باشد.

گفتني است که در جنب سالن همايش نمايشگاه کتاب و عکس ايران شناسي توسط رايزني فرهنگي داير
شده بود.

120/

انتهای پیام/

کد خبر 138608206