اسماعيل پور با بيان اينکه فاز دوم اين پروژه به اعتباري بالغ بر 250 ميليون تومان نيازمند است گفت: در فاز دوم ادامه کار يعني آوانوشت تفصيلي براي نمونههاي گويشهاي ديگر کشور در صورت تأمين اعتبار انجام خواهد شد و در حال حاضر نيز عمليات آوانوشت تفضيلي تعداد 35 هزار نمونه گويش در سراسر کشور انجام شده است.
اين اطلس براي انجام پژوهشهاي زباني قابل دفاع و اعتماد گام بلندي به شمار ميرود.به گفتهي کارشناسان دست يابي به اطلاعات جامع و دقيق در ارتباط با حضور و نحوه حرکت اقوام در پهنه ايران، شناسايي گونههاي زباني در خطر و ايجاد الفت بين اقوام پراکنده در ايران از جمله فوايد و نتايج تهيه و گردآوري اين اطلس به شمار ميرود.
اين مقام مسئول در سازمان ميراث فرهنگي، صنايعدستي و گردشگري در ادامه خاطر نشان کرد: همچنين عمليات مولاژ برداري از کتيبههاي بيستون از ديگر برنامههاي پژوهشي اين پژوهشکده به شمار ميرود.
وي با اشاره به اينکه پروژه ياد شده از جمله پروژه هاي پيشتاز سازمان است اضافه کرد: بر اساس برنامه ريزيها و پيشبينيهاي انجام شده تکميل اين پروژه به اعتباري بالغ بر 120 ميليون تومان نيازمند است.
رييس پژوهشکده زبان شناسي کتيبهها و متون سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري در پايان از تهيه و تکميل تعداد 70 مولاژ از نفيسترين کتيبههاي در معرض خطر کشور خبر داد و افزود: از پنج سال پيش تا کنون عمليات مولاژ برداري 20درصد از تعداد کتيبههاي سراسر کشور انجام شده اما به دليل عدم تخصيص به موقع اعتبارات کماکان عمليات مولاژ برداري باقي مانده از80 درصد کتيبههاي ارزشمند و در آستانه نابودي کشور انجام نشده است./120
انتهای پیام/