نخستين نشست شهرهاي کوچک تاريخي برگزار شد

مدير کل دفتر حفاظت از بافت هاي تاريخي فرهنگي سازمان ميراث فرهنگي صنايع دستي و گردشگري در گفت و گو با ميراث آريا (chtn)ضمن بيان اين مطلب افزود: دراين جلسه اهداف و تصميمات اين شبکه از شهرها ، مانند مديريت توسعه شهر نوش آباد و گزارش فعاليت هاي شهرهاي عضو در مورد بافت هاي تاريخي مورد بحث و بررسي قرار گرفت .

علي رضا قلي نژاد گفت:پيشنهاد تقويت ارتباط شهرهاي شبکه با ديگر حوزه هاي سازمان ميراث فرهنگي ، چگونگي عضو پذيري ديگر شهرهاي کوچک تاريخي ، امضاي تفاهم نامه مشترک ميان سازمان ميراث فرهنگي کشور ، وزارت مسکن و شهرسازي و شهرداري نوش آباد پيرامون احيا و بازسازي بافت تاريخي اين شهر از جمله مصوبات و نتايج کاربردي اين جلسه بود .

وي در ادامه خاطرنشان کرد: فعلا\"‌دبيرخانه اين مجموعه در نوش آباد دائر است همچنين قرار است درشهر نراق، سايت اينترنتي اين مجموعه راه اندازي شود.

علي رضا قلي نژاد گفت: همچنين براساس پيش بيني هاي صورت گرفته ، قرار است هر شهر يک بار ميزبان جلسات مشترک باشد.

وي درادامه خاطر نشان کرد: نوش آباد جزو شهرهايي پيش قدم بود، البته شهرهاي ديگري مانند نراق و بشرويه و چند شهر ديگر نيز در اين زمينه پيش قدم هستند.

به گفته اين مقام مسوول در سازمان ميراث فرهنگي صنايع دستي و گردشگري: همچنين تفاهم نامه اي با محورهاي مختلف مانند: توسعه در بخش هاي گردشگري ، معرفي ميراث فرهنگي ،‌ فعاليتهاي پژوهشي ،‌ فعاليت هاي حفاظتي و احياي ميراث فرهنگي با مضامين متنوع از سوي نوش آباد مطرح شده است.

وي با اشاره به اين که در حال حاضر شهرهاي نوش آباد ، نراق ، انارک و بشرويه از استان هاي مرکزي ، اصفهان و خراسان جنوبي به عضويت اين شبکه در آمده انداظهار داشت:همچنين شهرهاي، اردستان، نطنزو آمل شهرهاي متقاضي اين فرايند هستند .

وي با بيان اين که در حال حاضر مجموعه اي از شهرهاي کوچک تاريخي در کشور،شناسايي شده اند که مناسبات اجتماعي اقتصادي حاکميتي آنها با کلان شهرها متفاوت است اضافه کرد:در اين راستا به دنبال شهرهايي بوديم که به عنوان الگو ،بتوان فعاليتهاي خود را متمرکز و نتايج آن را در شهرهاي ديگر تجربه کرد.

به گفته مدير کل دفتر حفاظت از بافت هاي تاريخي فرهنگي: در اين زمينه چندين هدف مانند بررسي رفتار، نگاه مديريتي ، يک الگوي مديريتي جديد ، رفتار تاريخي کوچک در عرصه هاي مختلف تاريخي و‌معرفي مرمت و احياي بافت هاي تاريخي اين شهرها دنبال کرده ايم.

قلي نژاد تصريح کرد:خوشبختانه ، طي جلساتي که در شهرهاي يادشده داشتيم ،آنها را به ايجاد يک منظومه با عنوان شهرهاي تاريخي کوچک در کشورتشويق کرديم.

وي ادامه داد: براين اساس شهرداري هاي اين شهرها با يکديگر ارتباط سازماني داشته و امکانات مختلف آنها با يکديگر مبادله خواهد شد در نتيجه به دستورالعمل هاي متناسب با ويژگي هاي شهرهاي کوچک خواهيم رسيد.

وي با بيان اين که خوشبختانه اين مجموعه شکل گرفته است تاکيد کرد: به نظر مي رسد افق جديددي ترسيم شده و در حقيقت الگوي مديدريتي براي شهرداري ها ايجاد مي شود تا به موضوع واحد شهري، نزديک شويم يعني شهرداري ها، مجري فعاليت هاي ميراث فرهنگي و ميراث فرهنگي نيز نقش هدايتي و نظارتي خواهند داشت.

اين مقام مسوول در سازمان ميراث فرهنگي صنايع دستي و گردشگري خاطر نشان کرد:اميد است مجموعه شهر هاي تاريخي کوچک بتوانند حداقل، راه گشاي حفظ و احياي بافت هاي تاريخي خود باشند، چراکه شهرهاي بزرگ با داشتن ويژگي خاص شايد متفاوت و پيچيده تر نيز باشند.

قلي نژاد در پايان تاکيد کرد: با توجه به اين که اين شهرها داراي تجربه هاي پراکنده اي هستند، بنابراين پشتيباني سازمان از اين تجارب ، امري لازم و ضروري است ، در اين راستا ،آنها شبکه اي ايجاد مي کنند که در زير مجموعه اين شبکه ، با يکديگر ارتباطات درون زا خواهند داشت .

به گزارش روابط عمومي معاونت ميراث فرهنگي شهردار نوش آباددر اين جلسه گفت : از ميان بيش از يک هزار شهر کشور ، سازمان ميراث فرهنگي و سازمان شهرداريهاي کشور بر تاريخي بودن 750 شهر کشور اتفاق نظر دارند که 70 درصد از اين تعداد را مي توان در شمار شهرهاي تاريخي شور محسوب کرد .

سعيد عطايي شاد امضاي تفاهم نامه هايي با سازمان ميراث فرهنگي کشور و وزارت مسکن و شهرسازي را در اين مورد يادآور شد و گفت : تدوين سند چشم انداز فرهنگي- تاريخي نوش آباد، تشکيل هيئت راهبردي شهر تاريخي نوش آباد ، معرفي رسانه اي اين شهر در سطح ملي و بين المللي و شناسايي مسيرهاي ناپيداي معماري دستکند اويي (شهرزيرزميني اويي)، مستندنگاري اين شهر در قالب گزارش ، کتاب ، فيلم و عکس از جمله مهمترين موضوعات اين تفاهم نامه است ./118

انتهای پیام/

کد خبر 138706252