المسالک و الممالک ثبت ملي شد

به گزارش ميراث آريا(chtn) به نقل از روابط عمومي و امور بين‌الملل موزه ملي ايران، محمدرضا مهرانديش در حاشيه مراسم شب ايراني که در سازمان اسناد و کتابخانه ملي ايران برگزار شد با اعلام اين خبر گفت: اين کتاب ارزشمند که بيش از هفتصد سال قدمت دارد در سده‌هاي پنجم و ششم هجري قمري توسط مترجمي ناشناس از زبان عربي ترجمه شده است.

مهرانديش گفت: نسخه خطي اين مترجم که ابن ساوجي آن را در سال 726 هجري قمري نوشته است در موزه ملي ايران نگهداري مي‌شود.

وي افزود: نسخه موجود در موزه ملي ايران داراي سيزده سرلوح مذهب مرصع است که سر لوح آغازين با آب طلا و تحرير مشکي نوشته شده و در اين کتاب 20 نقشه رنگين منحصر به فرد از اقليم‌هاي جهان وجود دارد.

رئيس کل موزه ايران يادآور شد: اين اثر ارزشمند تاليف ابواسحاق ابراهيم اصطخري جغرافي‌دان پر آوازه قرن چهارم هجري قمري است که وي نيز مانند ديگر جغرافي نگاران اسلامي به توصيف جهان اسلام پرداخته و براساس وسعت سرزمين‌ها، قلمرو جغرافيايي جهان اسلام را به بيست اقليم تقسيم کرده است که وسيع‌ترين بخش کتاب به سرزمين پارس اختصاص يافته است.

لازم به ذکر است مراسم شب ايراني در شامگاه 18 بهمن ماه همزمان با دهه فجر سي امين سالگرد پيروزي شکوهمند انقلاب اسلامي به تجليل از برگزيدگان خارجي شانزدهمين دوره جايزه جهاني کتاب سال جمهوري اسلامي ايران در حوزه ايران‌شناسي و اسلام شناسي اختصاص داشت.

در اين مراسم رئيس کل موزه ملي ايران گواهي ثبت اين اثر ماندگار در فهرست حافظه جمهوري اسلامي ايران را از علي اکبر اشعري مشاور فرهنگي رئيس جمهور و رئيس سازمان اسناد و کتابخانه‌ ملي دريافت کرد.

اين گواهي ثبت به امضا دبيرکل کميسيون ملي يونسکو و رئيس کميته ملي حافظه جهاني رسيده است./120

انتهای پیام/

کد خبر 1387111941