امروز روز زبان‌شناسي مادري نام دارد

به گزارش ميراث آريا (chtn)، اين نامگذاري در سال 2000 از سوي يونسکو با هدف پيشگيري از بحران نابودي زبان‌ها به ويژه زبان‌هاي در خطر و متعاقب آن ناپديد شدن فرهنگ‌ها صورت گرفت.

صناعي در اين باره گفت: در اين روز کشورهاي مختلف با اجراي مراسم گوناگون، آيين، سنت و فرهنگ بومي خود را در قالب شعر و سرود خواني، نمايش‌هاي سنتي و داستان‌سرايي جشن مي‌گيرند و همچنين با انتشار مجله و کتاب به طور ويژه به ثبت زبان مادري خود مي‌پردازند.

به گفته اين کارشناس زبان در ايران نيز يکي از اين مراسم به برگزاري همايش ملي از سوي پژوهشکده زبان‌شناسي، کتيبه‌ها و متون از پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگي، صنايع‌دستي و گردشگري، اختصاص يافته است که پژوهشکده تاکنون در دو سال متوالي موفق به برگزاري آن شده است.

وي اضافه کرد: اين همايش با تمرکز بر ميراث زباني مکتوب و شفاهي در قالب سه محور عمده که با فعاليت‌هاي اصلي همکاران در سه گروه زبان‌ و گويش، زبان هاي باستاني و متون کهن، متون و کتيبه‌هاي دوران اسلامي همسو است در نظر گرفته شده است.

صناعي با اشاره به اينکه دبيرخانه اين همايش از ابتداي سال جاري کار خود را آغاز کرده اظهار داشت: پس از توزيع فراخوان‌ها و پوسترها به تمامي مراکز آموزشي و پژوهشي مرتبط در کشور و مراکز استاني ميراث در شهريور ماه، تقريباً تا پايان آبان ماه در مجموع 250 چکيده از طريق پست و يا پست الکترونيکي به دبيرخانه ارسال شد.

وي با بيان اينکه تمامي چکيده‌ها توسط داوران علمي مرتبط با حوزه، مورد ارزيابي قرار گرفت و تعداد 135 چکيده پس از داوري مناسب تشخيص داده شد تصريح کرد: 85 مورد نيز مبهم در نظر گرفته و پاسخ‌نهايي آنها به ارسال اصل مقاله و داوري نهايي منوط شد و باقي مانده چکيده‌ها نيز نامناسب و مردود محسوب شدند.

کارشناس زبان پژوهشکده با اشاره به برنامه‌هاي جنبي اين همايش خاطرنشان کرد: از جمله اين برنامه‌ها مي‌توان به برگزاري نمايشگاه اطلس ملي زباني ايران، نمايشگاه فروشگاه کتاب، چکيده مقالات شامل 220 چکيده برگزيده اشاره کرد، که البته همزمان با ارائه مقالات طي هفت نشست علمي در دو روز سه شماره خبرنامه همايش با عنوان کتيبه چاپ و منتشر مي‌شود./118

انتهای پیام/

کد خبر 1387120330