سيد مهدي موسوي در ادامه خاطرنشان کرد: زبان فارسي را آنگونه که شايسته آن است بايد پاس بداريم و در حفاظت از آن بيشتر از گذشته بکوشيم.
وي با اشاره به اينکه زبان فارسي در sms تلفنهاي همراه به کار برده نشده و با زبان انگليسي تلفيق شده است گفت: اين گونه مسائل در کنار محجور ماندن خوشنويسي زبان فارسي از جمله مسائلي است که به يک تهديد ملي تبديل شده است.
به گفته اين مقام مسئول در سازمان ميراث فرهنگي تمامي علاقمندان در اين حوزه بايد کمک کنند که اين مهمترين زبان ناملموس ما را تقويت کنند از سوي ديگر تعامل روزافزون پژوهشکده زبان شناسي کتيبه و متون با دانشگاهها و مراکز آموزشي ضروري به نظر ميرسد.
وي با اشاره به سابقه و گسترش تمدن و فرهنگ و زبان فارسي در ايران تاکيد کرد: شايسته نيست با وجود اين همه سابقه تمدني دانشجويان ما براي گذراندن مثلا دورههاي اکدي يا عيلامي به آلمان اعزام شوند.
وي در ادامه تاکيد کرد: البته نبايد با مراکز آموزشي خارج از کشور ارتباط خود را قطع کنيم اما با توجه به اين که اين حوزه فرهنگي متعلق به ماست شايسته است که خود به پرورش متخصصان در اين حوزه بپردازيم.
موسوي ادامه داد: متاسفانه بسياري از گويشهاي موجود در اطلس زبانشنلسي که چندي پيش در جشنواره شکوفايي تقدير شد متعلق به دهه 30 بوده و در مناطق مختلف کشور کاربردي ندارد بر اين اساس اميد است با مستندسازي ثبت و ضبط اين گويشها و گويش وران تدبيري اتخاذ شود تا ما در اطلسزباشناسي به دنبال آنها نگرديم.
وي در ادامه تصريح کرد: با همکاري مجموعه تاريخي فرهنگي نياوران چندي پيش موزه کتيبهها ايجاد شد به طوري که همانند سازي و استقرار 60 نمونه کتيبه منحصر به فرد در اين باغموزه انجام شد و اميد است با همکاري و کمک دانشجويان و متخصصان شاهد کاملتر شدن اين مجموعه باشيم.
اين مقام مسئول در سازمان ميراث فرهنگي خاطرنشان کرد: بررسي متون کهني مانند زبانهاي سغدي، اوستايي و پهلوي و نيز متون دوره اسلامي بايد در دستور کار حمايتي برنامههاي سالانه دانشجويان در رساله دکتري قرار گيرد.
در پايان سخنراني رئيس پژوهشگاه ميراث فرهنگي از پيشکسوتان اين حوزه تقدير شد./118
انتهای پیام/