وي با بيان اينکه نسخه خطي يادشده داراي 354 صفحه است بيان داشت: البته بيشتر اشعار قصيده و داراي غزل و مسمط نيز است.
به گفته اين کارشناس مسئول در پژوهشکده زبان شناسي، کتيبهها و متون؛ اين مقاله 105 صفحهاي در مرحله انتشار است اما هنوز تصحيح نسخه آن باقي مانده است.
وي با اشاره به وجود دو نسخه از اين ديوان در کتابخانه مجلس و ملک افزود: هماکنون مقايسه اين دو نسخه از نظر تفاوتها، شباهتها، سبک شناسي شعر و ويژگيهاي شعرالفت انجام شده است.
عبدالبقايي اضافه کرد: نسخه موجود در کتابخانه ملک، نسخه اصلي بوده که توسط نويسنده الفت نوشته شده و نسخه موجود در کتابخانه مجلس نيز توسط پسر الفت به مهدي قلي خان ارائه شده است.
به گفته اين کارشناس زبان و ادبيات فارسي؛ شرح حال تمامي افراد نامبرده در نسخه در بخش تعليقات اين مقاله به طور گسترده توضيح داده شده است.
\t
وي در پايان يادآورشد:همچنين در اين مقاله به بررسي ويژگيهاي سبکي شعر دوره قاجار، شرح حال نويسنده، سفرها و نوشته هاي او و ويژگيهاي خود الفت اصفهاني اشاره شده است./119
انتهای پیام/