وي در ادامه گفت: نام خليج فارس به عنوان يک حقيقت در نقشههاي قديمي که در جوامع معتبر بينالمللي نگهداري ميشود، نيز ثبت شده و اين حقيقت تنها با نام خليج فارس قابل قبول است.
مديرهماهنگي و پيگيريهاي ويژه سازمان منطقه آزاد قشم در بخش ديگري از سخنان خود گفت: وقتي سخن از ميراث طبيعي و مولفههاي آن به ميان ميآيد، ناخودآگاه ذهن انسان به سوي مفاهيمي نظير زبان، ادبيات، موسيقي، صنايع دستي، بازيهاي محلي، آداب و رسوم و آيينها ميرود.
به گفته روانفر، گاهي يک نام به تنهايي ميتواند ميراث مردم يک سرزمين به شمار آيد و از اين رو خليج فارس نيز به عنوان ميراث ماندگار از مهمترين آثار تاريخي و کهن ايرانيان است.
وي تصريح کرد: خليج فارس حقيقتي است که ريشه در تمدن ايرانيان دارد و اين نام از قرون گذشته بر پهنه مهم آبي سايه افکنده و هزاران سال است که جهانيان آن را با نام حقيقي خليج فارس شناختهاند.
مديرهماهنگي و پيگيريهاي ويژه سازمان منطقه آزاد قشم گفت: پيشينيان در نامگذاري سرزمينها، رودها، کوهها و درياها اصولي رعايت ميکردند که در ارتباط با درياها از درجه اهميت بيشتري برخوردار بود؛ به طوري که نام کشور و سرزمين مجاور درياها را بر آن ميگذاشتند و نام اقيانوس هند، درياي چين، خليج فارس و خليج مکزيک و ... از اين موارد به شمار ميآيند.
وي گفت: در سنگنبشههاي دوره هخامنشي نيز که امروزه در مصر نگهداري ميشود، عبارت «درايه تپه هچا» يا پارسا آبيتي يعني دريايي که از سرزمين پارس ميگذرد، به وضوح ديده ميشود.
مديرهماهنگي و پيگيريهاي ويژه سازمان منطقه آزاد قشم در پايان تلاش برخي از کشورهاي حاشيه خليج فارس را براي استفاده از نام جعلي اين آبراه حياتي بينتيجه خواند و آن را نتيجه شيطنت قدرتهاي سلطهگر و استکبار جهاني از طريق اين کشورها دانست.
چهارمين جشنواره مسابقات موسيقي بومي و محلي که از شب گذشته در روستاي سلخ جزيره قشم به همت دهياري اين روستا و مساعدت سازمان منطقه آزاد قشم آغاز شد، به مدت 4 شب ادامه خواهد داشت.
ص/120
انتهای پیام/