بررسي ترجمه گل‏نوشته‏هاي ايلامي تخت جمشيد

سرپرست پژوهشکده زبان شناسي، متون و کتيبه‏ها با اعلام اين خبر به ميراث آريا(chtn)، گفت: بر همين اساس امروز از ساعت 9 تا 11 در موزه ايران باستان – موزه ملي ايران - سالن نشست‏هاي تخصصي، دکتر عبدالمجيد ارفعي در رابطه با اين گل نوشته سخنراني خواهد کرد.

دکتر «مزدک انوشه» افزود: طرح ترجمه گل‏نوشته‏هاي ايلامي تخت جمشيد به دو زبان فارسي و انگليسي به طور رسمي از دو ماه پيش با پژوهشکده زبان شناسي ، متون و کتيبه ها آغاز شده است.

وي تصريح کرد: زنده ياد «هلک»، استاد فقيد دانشگاه شيکاگو، اين گل‏نوشته‏ها را پيش از اين در سال‏هاي بسيار دور حرف نويسي کرده و بخش بسيار کوچکي از آن را به انگليسي ترجمه کرده‏ است. دکتر ارفعي، شاگرد مستقيم و بلاواسط زنده ياد «هلک»، بوده که کار استادش را ادامه داده‏ و در حال تکميل آن است.

وي اظهار داشت: گل نوشته‏هاي ايلامي تخت جمشيد در حال حاضر در دانشگاه شيکاگو امريکا قرار دارند و تاکنون ترجمه‏هايي اندک از آنها منتشر شده است.


خاطر نشان مي‏شود؛ در حاشيه اين مراسم از وب گاه اطلس کتيبه هاي ايران باستان هم رونمايي مي شود.

در اين مراسم علاوه بر اعضاي هيات علمي و پژوهشگران عضو پژوهشگاه سازمان ميراث فرهنگي، متخصصاني از حوزه فرهنگ و زبان هاي باستاني از دانشگاه‏هاي مختلف شرکت مي کنند.
/120/الف

انتهای پیام/

کد خبر 139109274