«منوچهر والی زاده» دوبلور و صداپیشه پیشکسوت در گفت وگو با خبرنگار میراث آریا گفت: من متعلق به تهران هستم و در این شهر به دنیا آمده ام. اما مادرم اصالت شمالی دارد و پدرم تهرانی است.
وی افزود: در این سالها تا جایی که فرصت کردم از مکانهای دیدنی تهران دیدن کردم. از آنجایی که کار دوبله طوری بوده که بیشتر در ساختمان صداوسیما عمرم را گذراندم بیشترین جایی که در تهران دوست دارم همین ساختمان است و استودیوی دوبلاژ و فضای سبز محیط صداوسیما از دوست داشتنیهای من است.
صداپیشه لوک خوششانس در ادامه نیز گفت: همیشه این را گفتم که تهران بسیار زیباست و تنها یک ایراد دارد و آن هم این است که ماشینهایی که در این شهر هست بیشتر از حد ظرفیتش است. هنوز هم معتقدم تهران روز به روز هم زیباتر می شود.
او که به جای شرلوکهلمز هم سخن گفته، در ادامه گفت: اگر بخواهم فضایی به مردم معرفی کنم موزهها اولین پیشنهادم است و گزینه بعدی بوستانهای تهران است در فصل بهار به دیدن موزهها و اماکن دیدنی بروند که هوای تهران بسیار فوق العاده است. موزه ها نیز به دلیل تاریخ و تمدنی که پشت آنها وجود دارد همیشه دیدنی و جذاب هستند و بوستانهای تهران نیز آنقدر در فصل بهار پر از گل و فضایی برای نفس کشیدن هستند گزینه بعدی من برای تفریح مردم هستند.
والی زاده اظهارداشت: هرچند در نوروز بهتر است هر شهروندی در شهر خود بماند و از زیبایی های شهر خود استفاده کند اما ایام عید بهترین موقعیت برای سفر رفتن و بازدید از مکانهای زیبا است آن هم برای کارمندانی که غیر از تعطیلات نوروز فرصت دیگری برای سفر رفتن ندارند.
این دوبلور همچنین افزود: زمانهایی هم که به همراه خانواده به شهر مادریام بابلسر میروم بیشتر دوست دارم به جنگلهای شمال سر بزنم و فضای حضور در جنگل و آب و هوای خوب آنجا را تجربه کنم.
او با بیان توصیههایی به مردم برای سفر در ماه رمضان نیز گفت: امسال نوروز و ماه رمضان با هم متقارن شده است و از این رو بهتر است افرادی که به سفر می روند اگر به هر دلیلی نمی توانند روزه بگیرند احترام روزه داران را داشته باشند.
والی زاده ادامه داد: برای نوروز چند فیلم سینمایی برای تلویزیون دوبله کردیم و آخرین فیلم تام هنکس و نیکلاس کیج بود. به هرحال تلویزیون خانه دوم ما است و هر زمان اراده کند ما در خدمتشان هستیم.
او افزود: وضعیت این روزهای دوبله مثل گذشته است و تا جایی که میدانم قبل از نوروز حتی دستمزدهای ما و بچهها را ندادند و مشکلاتی اینچنینی هنوز هم در دوبله وجود دارد که امیدواریم در سال جدید مرتفع شود.
انتهای پیام/
انتهای پیام/